Imam Muhammad Baqir as: “Orang yang mencari ilmu dengan tujuan mendebat ulama (lain), mempermalukan orang-orang bodoh atau mencari perhatian manusia, maka bersiap-siaplah untuk menempati neraka. Kepemimpinan tidak berhak dimiliki kecuali oleh ahlinya”.
LAKUKAN SEKECIL APAPUN YANG KAU BISA UNTUK BELIAU AFS, WALAU HANYA MENGUMPULKAN TULISAN YANG TERSERAK!

فالشيعة هم أهل السنة

Jumat, 17 Juni 2011

Bahasa Persia untuk Anda (2)


Kali ini, kami akan mengajarkan cara menyampaikan salam dan memperkenalkan ‎diri. Mohammad adalah ‎orang Mesir. Dia sedang berada di pesawat, dalam perjalanan menuju Iran. ‎Seorang lelaki Iran duduk di sebelah Mohammad, bernama Ramin. Mohammad ‎dan Ramin kemudian terlibat dalam sebuah percakapan. Perhatikanlah kalimat-‎kalimat yang diucapkan berikut ini dan ulangilah dengan cermat. Jika perlu, ‎sebaiknya Anda mencatat kalimat-kalimat tersebut.‎ 

سلام
‎(Salam)‎
salam

آقا
‎(Agha)‎
Tuan

اسم
‎(esm)‎
nama
من
‎(Man)‎
saya

شما
‎(Shoma)‎
Anda

اسم شما
‎(esme shoma)‎
nama Anda

من‎... ‎هستم
‎(Man Hastam)‎
kata hastam adalah pasangan dari kata man atau saya, sebagaimana I ‎berpasangan dengan am atau I am (dalam bahasa Inggris).‎
شما‎... ‎هستید‎
(shoma ...hastid)‎

Anda (kata hastid adalah pasangan dari kata shuma atau Anda, sebagaimana you ‎berpasangan dengan are atau you are)‎

چیه
‎(Chiye)‎
apa?‎

خوشبختم
‎(Khusbahtam)‎
saya beruntung, atau saya senang sekali.‎

اسم شما چیه‎?‎
‎(esm-e shoma chiye?)‎
nama Anda siapa?‎

کجایی شما
‎( Kujai shuma)‎
Anda orang mana?‎

شما کجایی هستید
‎(shoma kojai hastid)‎
Anda orang mana?‎

مصر
‎(Mesr)‎
Mesir

مصری
‎(Mesri)‎
orang Mesir

ایران
‎(Iran)‎
Iran

ایرانی‎
‎(Irani)‎
orang Iran
‎[dialog]‎
محمد : سلام آقا
‎(Mohammad: Salam agha)‎
Mohammad: Salam Tuan

رامین: سلام‏
(Ramin : Salam)
Ramin: Salam

محمد: اسم من محمده‏
‎(Mohammad: esme man Mohammade)‎
Mohammad: Nama saya Mohammad

رامین : خوشبختم شما کجایی هستید
‎(Ramin: khushbakhtam. Shoma kojai hastid?)‎
Ramin: Saya senang sekali. Anda orang mana?‎

محمد : من مصری هستم. اسم شما چیه
‎(Mohammad: man mesri hastam. Esme shoma chiye?)‎
Mohammad: Saya orang Mesir. Namamu siapa?‎

رامین : اسم من رامینه‏
‎(Ramin: esme man Ramine)‎
Ramin: nama saya Ramin

محمد : شما کجایی هستید
‎(Mohammad: Shoma kojai hastid?) ‎
Mohammad: Anda orang mana?‎

رامین: من ایرانی هستم
‎(Ramin: Man Irani hastam)‎
Ramin: saya orang Iran.‎
Sekali lagi, perhatikanlah percakapan antara Mohammad dan Ramin. Kali ini, ‎percakapan antara Ramin dan Mohammad akan diulangi tanpa terjemahan.‎

Mohammad dan Ramin lalu melanjutkan percakapannya. 

شما هستید
‎(Shoma..hastid)‎
Anda

من هستم
‎(Man..hastam)‎
Saya

بله
‎(Bale)‎
Iya

نه
‎(Nah)‎
Tidak

 دانشجو
‎(Daneshju) 
Mahasiswa

تهران
‎(Tehran)‎
Tehran, nama kota

تهرانی
‎(Tehrani)‎
Orang Teheran

 شیراز
‎(Shiraz)‎
Shiraz, nama kota

شیرازی
‎(Shirazi)‎
Orang Shiraz.‎

در تهران
‎(Dar Tehran)‎
Di Tehran
Kini, marilah kita ikuti dialog berikut ini.‎

محمد : شما تهرانی هستید
‎(Mohammad: Shoma Tehrani hastid?)‎
Mohammad: Anda orang Tehran?‎

رامین : نه من شیرازی هستم شما دانشجو هستید
‎(Ramin: Na, man Shirazi hastam. Shoma daneshju hastid?)‎ 
Ramin: Bukan, saya orang Shiraz. Anda mahasiswa?‎

محمد: بله من در تهران دانشجو هستم‏
‎(Mohammad: bale, man dar Tehran daneshju hastam)‎
Mohammad: Ya, saya mahasiswa di Teheran.‎
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...