Imam Muhammad Baqir as: “Orang yang mencari ilmu dengan tujuan mendebat ulama (lain), mempermalukan orang-orang bodoh atau mencari perhatian manusia, maka bersiap-siaplah untuk menempati neraka. Kepemimpinan tidak berhak dimiliki kecuali oleh ahlinya”.
LAKUKAN SEKECIL APAPUN YANG KAU BISA UNTUK BELIAU AFS, WALAU HANYA MENGUMPULKAN TULISAN YANG TERSERAK!

فالشيعة هم أهل السنة

Sabtu, 18 Juni 2011

Bahasa Persia untuk Anda (9)

Kalian masih ingat akan Ramin dan Mohammad bukan? Mereka adalah mahasiwa Universitas Tehran dan tinggal bersama sekamar di asrama. Kali ini Ramin dan Mohammad tengah berada di kamar. Ramin menunjukkan sejumlah foto kepada Mohammad. Foto-foto itu ditatap oleh Mohammad lalu berbicara mengenai keluarga Ramin. Untuk mengetahui lebih banyak mengenai keluarga Ramin, akan lebih baik bila pertama-tama kita mengenal beberapa kosa kata baru.
این آقا
(In Agha)
Bapak ini

کیه
(Kie)
Siapa?

پدرم
(
Pedaram)
Ayahku
جوون
(Juun)

Sayang
هم
(Ham)

Juga
مادرم
(Madaram)

Ibuku
مادر
(Madar)

Ibu
پسر
(Pesar)

Anak laki-laki
این پسر
(In pesar)

Anak ini
برادر
(Baradar)

Saudara laki-laki
خواهر
(khahar)

Saudara perempuan
برادرم 
(Baradaram)
Saudara laki-lakiku
خواهرم
(Khaharam)

Saudara perempuanku
دختر
(Dokhtar)

Anak perempuan
چند تا
(Chan ta)

Berapa
تو... داری
(To ... Dari)

Kamu punya ...
یک
(Yek)

Satu
دو 
(Dou)
Dua
من ... دارم
(Man ... Daram)

Saya punya ...
خانواده 
(Khanevade) 
Keluarga
بزرگ 
(Bozorg)
 Besar
پسر بزرگ خانواده 
(Pesar bozorg khanevade)
Anak sulung
 تو ... هستی 
(To ... hasti)
Kamu ada
من ... نیستم 
(Man ... nistam)
Saya tidak ada
برادرم ... است 
(Baradaram ... ast)
Dia adalah saudaraku
فقط 
(faqat)
Hanya
من... ندارم 
(Man ... nadaram)
Saya tidak punya ...
می دانم
(Midanam)

Saya mengetahui
که
(Ke)

Yang
چه کاره؟
(Che kare?)

Apa yang dikerjakanya?
او چه کاره است؟
(U che kare ast?)

Dia mengerjakan apa? Apa pekerjaannya
کارمند
(Karmand)

Pegawai
بانک
(Bank)

Bank
کارمند بانک
(Karmand bank)

Pegawai bank
حواهر بزرگم
(Khahar-e bozorgam)

Kakak perempuanku
پرستار
(Parastar)

Perawat
خواهر کوچکم
(Khahara-e kouchakam)

Adik perempuanku
هنوز
(Hanouz)

Kini
او ... می ره
(U ... mire)

Dia pergi ....
به مدرسه
(Be Madrese)

Ke sekolah
Saya harap, Anda telah mengikuti dengan baik kata-kata tadi dan mengulangi serta mencatatnya. Kini, marilah kita mendengarkan percakapan antara Mohammad dan Ramin. Mohammad menatap foto-foto milik Ramin dan mulai bertanya.

محمد: این آقا کیه؟
Mohammad: In Agha Kie?

Mohammad: Siapa bapak ini?
رامین: ایشون پدرمه.
Ramin: Ishoun pedarame.

Ramin: Dia ayahku.
محمد: اوه، پدرت جوونه.Mohammad: Ouh, Pedarat javoune.
Mohammad: Ohm ayahmu masih muda.
رمین: بله، پدرم جوونه. این خانم هم مادرمه.
Ramin: Baleh, pedaram javoune. In Khanoum Madarame.

Ramin: Iya, ayahku masih muda. Perempuan ini adalah ibuku.
محمد: این پسر، کیه؟
Mohammad: In Pesar Kie?

Mohammad: Siapa anak laki-laki ini?
رمین: این پسر، برادرمه.
Ramin: In pesar, baradarame.

Ramin: Anak laki-laki ini adalah saudaraku.
محمد: این دختر، خواهرته؟Mohammad: In dokhtar, khaharate?
Mohammad: Apakah anak perempuan ini saudara perempuanmu?
رامین: بله این دختر، خواهرمه.Ramin: Baleh, In dokhtar, khaharame.
Ramin: Iya, ana perempuan ini adalah saudara perempuanku.
محمد: تو پسر بزرگ خانواده ای؟Mohammad: To pesar bozorg-e khanevadei?
Mohammad: Engkau anak laki-laki paling tua dari keluargamu?
رمین: نه من پسر بزرگ خانواده نیستم. برادرم پسر بزرگ خانواده است.Ramin: Nah, man pesar bozorg-e khanevadeh nistam. Baradaram pesar-e bozorg-e khanavade.
Ramin: Tidak, saya bukan anak tertua dari keluarga. Saudara laki-laki saya adalah anak tertua dalam keluarga.
محمد: من برادر ندارم. من فقط یک خواهر دارم.Mohammad: Man baradar nadaram. Man faqat yek khahar daram.Mohammad: Saya tidak punya saudara laki-laki. Saya hanya memiliki seorang saudara perempuan.
رامین: بله می دونم که تو یک خواهر داری.Ramin: Baleh, midounam ke to yek khahar dari.Ramin: Iya, saya tahu bahwa engkau memiliki saudara perempuan.
محمد: برادر تو چه کاره است؟Mohammad: Baradar-e to che kare ast?Mohammad: Apa pekerjaan saudara laki-lakimu?
رامین: برادرم کارمنده، کارمند بانک.Ramin: Baradaram karmande, karmand-e bank.Ramin: Saudara laki-lakiku seorang pegawai, pegawasi bank.
محمد: خواهرت چی؟Mohammad: Khaharet Chi?Mohammad: Bagaimana dengan saudara perempuanmu?
رامین: خواهر بزرگم پرستاره و خواهر کوچکم هنوز به ئدرسه مره.Ramin: Khahar-e bozorgam parastare va khahar-e kouchakam hanouz be manrase mire.
Ramin: Kakak perempuanku seorang perawat dan adik perempuanku masih berstatus pelajar.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...